美国中文在线
地区
首页 新闻中心 娱乐体育 移民签证 论坛 华人交友 生活指南 跳蚤市场 房屋中心 商贸投资 就业 黄页

  当前位置: >> 美国中文在线 >> 新闻中心 >> 美国新闻 >> 正文

英著名记者指责布什和布莱尔“语言污染大王”

[ 11/16 23:30 来源:国际在线 ]

美国总统布什11月15日在白宫会见到访的英国首相布莱尔  

 

  英国著名记者约翰·汉弗莱斯日前在其新书《失言》(Lost for Words)中指出,有一种所谓的“政策性语言的致命病毒”正在不断损害着英语语言,而一些众人注目的政治家,像英国首相布莱尔和美国总统布什等,也都传染上了这种“病毒”。

  据路透社11月16日报道,汉弗莱斯是英国最著名的政治记者之一,从事新闻工作已有45年,目前的职业是英国广播公司(BBC)时政节目的主持人。汉弗莱斯在自己的新书中指责布莱尔和他的亲密盟友布什滥用英语,“为了掩饰政策或推卸责任,无休无止地重复陈词滥调和夸张虚伪的‘政策性言语’,他们通常避免使用动词并把名词动词化,从而破坏了英语语言原有的意思”。

  汉弗莱斯说,起初破坏英语的“罪魁”其实是那些经济界的风云人物,“他们为了推销自己独特的理念,发明创造了一些令人发笑的短语和词汇来和自己的理论作伴”。但是渐渐地,这种语言也开始在政治演讲中扎根。汉弗莱斯以布什为例,指他在一次演讲中用了“错误地低估”(misunderestimate)一词,招来很多人的嘲笑,说布什说起话来就像是一个英语不是母语的人。

  汉弗莱斯还为布什冠以“语言的政治化处理大师”的称号,指责他像发射达姆弹一般,不停地抛出自由、真理、民主等字眼,丝毫不考虑这些词语含义的细微差别。

  布莱尔也被汉弗莱斯指责是“语言污染大王”。因为他注意到布莱尔很害怕运用动词,他的演讲也是由很多没有动词的短语组成的,像“新的挑战”、“新的概念”、“为了我们的年轻人,一个更加光明的未来”(for our young people,a brighter future),以及“这个成就的时代,在国内和国外”(the age of achievement,at home and abroad)。

  汉弗莱斯指责布莱尔运用这些语言技巧逃避责任。他说,动词的坏处就是它们容易让说话的人犯错误,动词总是将句子和其含义融和在一起,因此政治家们很自然地想要避开它们。

  汉弗莱斯说:“一种良好的民主体制的全部精华就在于它有生动鲜活的辩论演讲。但这种语言正在毁灭真正的辩论。通常在这种情况下,没有人会站起来问‘那到底是什么意思?’因为大家都已经假定,如果你听不懂,那你肯定有点问题。”(程瑶)
 


相关评论】【 】【打印】【关闭
美国中文在线专家点评
相关新闻
 赖斯:辅佐两代布什 比劳拉还像“第一夫人”/图
 鲍威尔辞职 布什要任命赖斯出任美国国务卿
 布什政府大换血 鲍威尔等四名内阁成员递交辞呈
 哥俩被问傻了:他(布莱尔)是你(布什)的一条狗?
 布什小泉家人各自打拼:小泉长子成为日剧明星
 竞选连任成功 预算赤字将是布什面临的最大障碍
 陈水扁急搞台独惹怒美国 布什私下两度大骂粗话
 布什内阁换血 要打发华裔部长赵小兰走人(图)
 “对不起布什连任了”美国人开网站向全世界致歉
 亚裔民权团体法拉盛集会 反对布什签署反移民法案
 保守文化在美国升温,布什第二任高唱“鹰”调
 
更多相关新闻
∷∷新闻搜索∷∷

新闻快速通道

美国新闻
中国新闻
港台新闻
国际新闻
财经新闻
生活休闲
影视天地
体育新闻
流行音乐
明星档案

关于我们 | 联系我们 | 中文帮助 | 黄页 | 交友 | 论坛 | 网站首页
Copyright© 2004 美国中文在线. All Rights Reserved.