logo logo 首页 新闻中心 北美本地新闻 论坛 美国黄页 生活指南 房屋中心 跳蚤市场 招聘 商贸投资
jiaoyou talktochina
邓小平的一个词差点害了中国

发布时间:2006-07-09 19:30:12 【来源:论坛】

广-告

当年邓小平执政中国大陆,是大陆经济迅速崛起,快步追赶世界经济大潮的时期。当时大陆的经济指标以所谓的翻翻让西方人刮目相看。同时也让骄横惯了的西方人感到不安。更使一些对中国抱有成见的人士闷闷不乐。

独具慧眼的邓小平,看出这样的情况对中国的进一步发展很不利,他就提出中国人自己要“韬光养晦”“有所作为”。
 
“韬光养晦”,中文意思强调的是“收敛锋芒,不使外露”,这一词对美国人的“中国威胁”印象影响很大,因为美国五角大楼的翻译们,把“韬光养晦”翻译为 “掩藏实力,等待时机”(hide our capabilities and bide our time)。这就无形中给五角大楼的情报分析家们拉响了警笛:中国在掩藏什么?等待时机做什么?五角大楼中国事务顾问白邦瑞在2000年出版《中国对未来安全环境的辩论》一书就对五角大楼的翻译加以发挥,认为中国“存在一种危险的、掠夺式的霸权心态”。美国人通常还会误解邓小平的后半句话“有所作为”。中国到底想有怎样的作为? 看来中国应加强中西方文化的交流,让西方人了解博大精深的国学是多么的重要啊!


相关评论】【 】【打印】【关闭













关于我们 | 联系我们 | 中文帮助 | 网站地图 | 生活指南 | 租房 | 二手 | 求职 | 商贸 | 新闻中心 | 北美本地新闻 | 黄页 | 论坛 | 网站首页
Copyright ©2003-2006; 美国中文在线 All Rights Reserved. 本网站所有内容未经许可,不得随意转载