logo logo 首页 新闻中心 北美本地新闻 论坛 美国黄页 生活指南 房屋中心 跳蚤市场 招聘 商贸投资
jiaoyou tv
温家宝见安倍诗兴大发:青山遮不住,毕竟东流去

发布时间:2006-10-09 18:28:59 【来源:亚洲时报在线】

广-告

中国总理温家宝8日下午与来访的日本新任首相安倍晋三举行会谈,双方就中日双边关系和共同关心的地区和国际问题交换了意见。温家宝引用中国南宋(公元1127~1279年)词人辛弃疾(公元1140─1207年)《菩萨蛮•书江西造口壁》中两句:“青山遮不住,毕竟东流去”来形容中日关系。

分析指出,温家宝引用这两句话语带相关,棉里藏针,一方面可说是“中日友好是人心所向”,一方面也可指历史问题没法掩饰,更有分析指也可引伸为“暗中警告日本不要在台湾问题上搞小动作”之意。温家宝这样既不会在外交场合失仪,也不失其官方坚定的立场,个别容易失仪的中国外交官员应该好好学习。

辛弃疾《菩萨蛮•书江西造口壁》全词如下:

郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

用现代汉语,这首词的大意是:郁孤台下清江流水中,有不少奔走流亡人的泪水。遥望故都长安,无奈群山遮住了我的视线。江河奔流,不受山岭拦挡。在江边,夜晚来临,我多麽忧愁,只听鹧鸪鸣叫,恢复中原的志愿难遂。

话说宋高宗建炎三年(公元1129),金兵趁机大举南侵,如入无人之境。金兵兵分两路,一路下建康(今江苏南京),陷临安(今浙江杭州),猛追宋高宗赵构(公元1107-1187,公1127-1162年在位),直捣福建。另一路从湖北进军江西,紧追隆佑太后,隆佑由南昌仓猝南逃,直到赣州才得到喘息机会。当时,赣西一带遭受金兵的侵扰,人民的损失极其惨重。本篇是宋孝宗淳熙三年(1176)辛弃疾在赣州任江西提点刑狱(主管司法与监察并兼管农桑)时所写。作者路过今江西万安西南60里的一个叫皂口的地方,见景生情,由郁孤台下的江水联想到当年逃难人民的血泪,想到沦陷的中原,禁不住产生了江山易主却无法收复的悲痛。

文学评论家指出,这首词用比兴手法写爱国情思,沉郁苍凉,情景交融,是辛词的代表作。郁孤台,今江西赣县西南。清江,这里指赣江。行人,指奔走流亡的人。长安,借指北宋都城汴京。愁余,使我感到忧愁之意。

值得注意的是,中国官方媒体故意把这首词的时代背景抽离,强调它是用来“形容发展中日友好合作关系的大势所趋、人心所向”。毕竟安倍是来发展中日关系,所以中国官方媒体也不便说破。

分析指出,安倍过去一些言行,让中国领导人感到不安,但毕究安倍上任后,收敛了他的过激言行,因此温家宝在引用宋词时,也故意挑一个正面的解读。但有分析指出,这词的时代背景既涉及国家遭侵略和国家分裂的问题,温家宝肯定不是随便选诵的。

据新华网9月26日的一篇文章,安倍一直都在为甲级战犯辩解。他的个人网站上写着:“我认为,甲级战犯不能被称为战争罪人。”他曾多次为小泉参拜靖国神社进行辩解。他说:“日本首相参拜靖国神社是理所应当的,这是首相的责任。下任首相当然要继续参拜。”日本众议院议长河野洋平召集几位前首相共同反对小泉参拜靖国神社时,安倍竟出面指责河野:“作为议长没有权力对外交指手划脚。”8月31日,即安倍正式宣布参选自民党总裁的前一天,他还在演讲中辩解说,靖国神社供奉甲级战犯牌位“没有问题”。

2005年10月31日,在担任官房长官后的第一次记者招待会上,安倍说:“我和小泉首相一样,都以一个日本国民、一个政治家的身份参拜过靖国神社。今后我的信念也不会改变。”他还提出了“参拜靖国神社有理”论,坚决支援参拜的立场。今年2月14日,安倍晋三在日本众议院预算委员会上宣称:“在国内法上,甲级战犯不是罪犯。”他说:“是东京审判判处了7人死刑。我们国家并没有自主地审判他们。因此,在日本,不能说他们是罪犯。”他曾在《致美丽的祖国》一书中写道,二战以来,日本既没有能攻击别国的远程导弹,也没有哪位领导人下达过侵犯别国的命令,因此,参拜靖国神社并不代表日本军国主义的复活。

此外,安倍晋三攻击中韩借历史问题“干涉日本内政”。他还暗中大力支援日本教科书清扫“自虐史观”,宣称“没有南京大屠杀”及慰安妇等问题。

在台湾问题上,北京方面指控安倍晋三“坚持以台制华”。安倍外祖父岸信介被新华网指为“日本台湾帮的开山鼻祖”。1957年6月2日,岸信介上台仅3个月,就访问了台湾,与蒋介石签署“共同声明”,支援国民党反攻大陆。他屡次表示:“对日本的安全来说,不使北韩和台湾落入共产党之手是绝对必要的。”

温家宝引用这首宋词,也似跟其在战乱年代度过的童年有关。温家宝祖父温瀛士1919年创办宜兴埠小学,后改名为普育小学,所谓普育,就是要普及教育之义。可是,在日本侵华时期,温瀛士创办的学校在战火中被毁,其毕生心血付诸东流,温家宝也承认这次经历对他产生了极大的影响。除了祖父外、温家宝父亲温刚和母亲杨秀兰都是教员。温家宝喜欢中国文学,据说也跟其家庭背景有关。

除了这次外,温家宝过去也曾多次公开引用古今中外的诗词古赋。2003年,温家宝在中外记者会上,曾以林则徐(公元1785-1850 )诗句:“□利国家生死以,岂因祸福避趋之”来形容其工作风格。2004年,温家宝在中外记者会上,以屈原的代表作《离骚》中着名的诗句“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”来形容今后工作。2005年,温家宝在回答记者提问时,则以一句出自《史记淮南衡山列传》的古语:“一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂,同胞兄弟何不容?”来描述台湾问题。今年9月5日,即将访欧的温家宝总理再次以杜甫《客至》中的一句诗“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”作为开场白,在中南海接受五家外国媒体的联合采访。

中国《礼记.经解》上说:“温柔敦厚,诗教也。”中国的外交家早于诗经时代(约公元前11世纪至前6世纪)已把诗词歌赋闲熟地运用于外交场合,而一个国家的百姓,如果表现出温和、体贴、朴实、宽厚的风气,就是诗教成功的证明。温家宝这次算是为展示中国文化博大精深的一面做了一个示范,但中国官员是否都有这么高的文化水平,则又是另一课题了。

 


相关评论】【 】【打印】【关闭













关于我们 | 联系我们 | 中文帮助 | 网站地图 | 生活指南 | 租房 | 二手 | 求职 | 商贸 | 新闻中心 | 北美本地新闻 | 黄页 | 论坛 | 网站首页
Copyright ©2003-2006; 美国中文在线 All Rights Reserved. 本网站所有内容未经许可,不得随意转载