发布时间:2006-11-24 22:55:44 【来源:亚洲周刊】
亚洲周刊王健民/胡锦涛访越,与越南签署总值三十六亿美元、有关经贸与能源等合作的十个合约与协定,而越南民众翘首等待当日的中国电视剧《冬至》。胡锦涛以「山水相连,文化相通,理想相同,命运相关」十六字概括中越情义。
在越南首都河内市中心的越共中央办公楼国务厅,十一月十六日下午六时,正在越南访问并出席亚太经合组织非正式领袖峰会的中共总书记、国家主席胡锦涛,正与越共总书记农德孟和越南国家主席阮晋勇共同见证中越两国的一项重要签字仪式,双方有关人员正签署总值达三十六亿美元,包括经贸、人才培训、海上油气勘探、热电厂建设以及投资资金合作等十个合约和协定。但相对于党国大事,越南千家万户百姓此时此刻翘首等待的,却是越南中央电视一台每日播映的中国电视连续剧《冬至》。
胡锦涛出席十一月十八日至十九日在河内举行的今年亚太经合组织非正式领袖峰会之前,从十一月十五日至十七日,展开对越南进行三天的正式访问。十五日,他从越南南方港口城市砚港踏上越南的土地,既实现了他去年访问越南时「因天气不好」没有满足的「想到砚港看看的愿望」,更为他的这次访问定了调,即既是作为国家主席对越南的访问,更是以中共总书记身份,到这个「同志加兄弟」的邻邦增加两国的睦邻友好关系,推动中越关系更上一个新的台阶。
陪同胡锦涛访问越南的,除了外交部长李肇星,还有中共中央对外联络部部长王家瑞,显示这次访问的性质是「党政一体」。这是中国在与越南关系中,拥有的其他国家所没有的政治资源,也是胡锦涛这次以中共总书记和中国国家主席双重身份访问越南所强调的「理想相同和命运相关」。
在与越南党和国家领导人的双边会见中,胡锦涛和其他中共高官,均以「同志」称号越方官员。十六日,商务部长薄熙来在中越开通双方经贸网仪式上的讲话,颇具用心地称呼出席的越南领导人为「尊敬的农德孟总书记同志」和「阮晋勇主席同志」。
这是中越关系的最新形态。胡锦涛用十六个字对此进行总结,即「山水相连,文化相通,理想相同,命运相关」,认为双方拥有广泛的共同战略利益,双方都需要一个长期睦邻友好的和平周边环境,而且两国都是共产党执政。在这个「政治正确」的前提下,中越各方面交流迅速升温,北京在和美国、日本、俄罗斯以及欧盟国家的竞争中,终于抢占了在越南影响力的制高点。
越南作为中国南部的重要邻国,人口达八千四百万,人口结构年轻化,教育程度高,自然资源丰富,战略地位重要,是东南亚最重要的国家之一,更是东南亚最大的新兴市场。目前,中国已取代美国,成为越南最大的贸易夥伴,去年双边贸易额达九十多亿美元,超过美越贸易额的六十七亿美元,今年更可能突破百亿美元,预计一零年将达到一百五十亿美元。
事实上,这次在河内举行的亚太经合组织非正式领袖峰会,与其说是一年一度的亚太地区领袖聚会,还不如说是亚太国家和地区每年一度展现影响力的舞台。在各国领袖繁忙的双边和多边会见,以及幕后的磋商中,各国影响力的此消彼长,都在峰会期间得到充分表现。本次会议期间,胡锦涛会见各方领袖最频繁,最密集,尤其是二十一个国家和地区领袖在峰会结束前通过共同声明内容,展现了中国大陆前所未有的参与程度和影响力。
中国的影响力实际上还体现在主办国越南的文化市场。越南中央电视台与中国中央电视台几乎同步播放的中国电视剧《冬至》,冬至春来,表明两国关系迎来了明媚春光,中越关系掀开了新的一页。《冬至》是零四年浙江首播的一部电视剧,目前正在央视一套热播。越南电视台播放的《冬至》是原汁原味的中国版,只配单声道的越南语,但越南老百姓仍看的津津有味,成了不少人每天晚上必不可少的一项娱乐节目。
赞金庸作品如数家珍
目前在越南,中央与地方电视台的不少电影和电视剧节目来自中国,比如北方河西省的电视台,这些年几乎每天都有中国的电视连续剧播出,包括根据金庸小说改编的《天龙八部》、《神雕侠侣》等。河内人文社科国家大学中国交换生赵红戈说,很多越南人对其中的情节非常了解,「说起来一套一套的」。
其实,根据金庸武侠小说改编的中国电影或电视连续剧,严格说,不少是港产片。但在越南人看来,它们都是「中国片」,讲的都是「中国话」,在他们眼中,无论是来自台湾、香港和中国大陆,他们眼中都是中国人,举手投足代表的是中华文化。中国驻越南大使馆文化参赞郑国进证实,在长时间的双方文化交流中,他发现越南百姓尤其喜欢中国的反贪片、警匪片,或生活言情片,越南的电视台「基本上每天都有中国的电影或电视剧」。
正在河内法律大学攻读东南亚法律博士学位的云南大学法学院教师米良,来越南已两年,在与越南老师和同学的朝夕相处中,深深感受到中华文化软权力在越南的冲击。米良说,很多中国的电视连续剧,他反而是到越南后才看到的,「每天播中国电视连续剧,几乎天天有」,比如着名的电视连续剧《国家使命》、《渴望》等,在越南的电视台就放了好多遍,「说不上家喻户晓,但很多人肯定知道」。
毕业于北京大学法学院的米良,甚至在越南胸前也仍戴着云南大学教职员工的红校徽。他说,这两年,眼看中国在越南的影响越来越大,关系越来越好。他说,越南前些年对中国的热情还有些想法,担心有什么目的,但这几年来,越南通过自己的观察,看到中国在国际重大事务上的表现,看到了中国对越南的诚意,「逐渐取消了顾虑」。
越南是个教育比较普及的国家,全国的识字率逾九成,因此,阅读水准相当高。为此,中国这些年组织了不少中国文化界的知名人士,包括着名作家和艺术家等到越南进行访问交流,让越南百姓有机会接触一些他们平时只能神交的「偶像作家」和「偶像歌星」。中国驻越南大使馆文化参赞郑国进表示,这些年,由于中国不少着名作家的书被翻译成越南文,所以,越南百姓除了熟悉着名的金庸武侠小说之外,也熟悉诸如王蒙这样的中国知名作家。
王蒙的《蝴蝶》是畅销书
郑国进说,王蒙的很多小说已经被翻译成越文,其中《蝴蝶》一书,更成了越南的畅销书。为此,王蒙曾在有关机构的安排下,特意来到越南进行交流,并与越南的读者见面,受到热烈欢迎,让越南人能够立体地感觉中国文化。
郑国进认为,正是由于两国政治关系的基础,才使得两国的经贸和文化关系得以快速升温,尤其文化方面的交流,更达到一个新的层次,比如现任越共政治局委员兼河内市委书记,在其文化部长任上曾四次访华,几乎每年一次。
中国部一级的文化代表团,也每年都到越南。今年二月更在越南举办了「中国文化周」活动,除了中国电影、电视剧之外,还有一个三十五人的综合演出团,在河内大剧院举行了多场包括中国杂技、魔术、歌舞等综合节目的演出,场场爆满,之后越南电视台多次重播。
越南年轻人很喜欢用越南语演唱的中国歌,比如由香港着名影星成龙主演的《神话》主题歌,原文的演唱者是中国歌星韩红和孙南,由越南一位男歌星翻唱成越语之后,顷刻走红,成了不少越南年轻人的最爱。年前,当「小燕子」赵薇作为「中越文化大使」到越南访问演出,不少赵薇的歌迷举着自制的赵薇《还珠格格》剧照,在台下欢呼尖叫。当赵薇用中文、越南男歌星用越语合唱《烟雨蒙蒙》时,台下的气氛达到高潮,赵薇欲罢不能。
仍然戒备西方投资
据越南朋友表示,由于意识形态上的差异,越南对西方投资仍有戒心。据称对带有浓厚美国文化色彩的「麦当劳餐厅」,河内目前只批准两家,其他美国式餐厅,在河内也很少看到。
正如越南对当年与美国的战争记忆尤深,对二十七年前越中之战同样也难以忘怀。四十五岁以上那一辈,对中国文化不像年轻人那样浪漫。中国交换生赵红戈说,在学校附近,她有时会碰到有人朝她扔石头,「他们认出我是中国人」。
郑国进也讲了他的一次经历。有一天他和朋友到海滩散步,看到正在撒网捕鱼的老渔夫。知道他是中国人之后,老人很生气问郑:「你们中国人当时为什么要打我们?」郑也只好透过越南朋友翻译,用「过去的历史」来处理尴尬局面。








