发布时间:2007-02-15 08:30:55 【来源:侨报】
【本报编译鹄农仞2月14日报道】 周三,美国中西部到大西洋沿岸和加拿大南部的一场暴风雪给美国情人节的浪漫气氛浇上了一盆冷水。
一位在印第安纳波利斯的卖花女说:“我担心我的生意要垮。我现在的花价值3万8000美元,但我只卖出了7000元的花。生意比我们希望的要差很多。”
对某些人来说,烛光晚餐是一种冰凉的从长计议,而不是一个浪漫的选择。电力公司说,从弗吉尼亚到纽约州有大约30万用电客户因为暴风雪而停电,在俄亥俄州也发生停电的报道。大西洋中部各州刚刚恢复了电力供应,美国东北地区的电力供应又告急。
麻州、新罕不什尔州、佛蒙特州、缅因州和纽约州的部分地区已经受到大风雪的警报。
纽约市西北约250英里的奥斯威戈县已经激活了70名国民警卫队成员,因为当地所降的大雪已经深达约10英尺。
在加拿大南部,严寒的气温使得官方发出警告:皮肤如果接触外界低温30分钟就会造成皮肤冻伤。
冷空气给许多情人的相会制造了困难,但是厚达8英寸的降雪却给新英格兰盼望下雪的滑雪场带来了鼓舞,该地区因为暖冬而影响了生意。
麻州当局警告驾驶人,一场强力的大风加上结冰的道路将会给交通带来麻烦。从新泽西到康涅狄格的各警察局已经接到了上百起事故报道。
情人节的传统和早期基督教殉道者和古代罗马庆祝生育的节庆有关。但这一节日和浪漫挂上钩则发生在1381年,当时英国文豪乔叟在一首诗中将瓦伦丁日(Valentine's Day)和浪漫扯上了关系。现在这一节日已经为美国零售业每年带来169亿美元的营业额。
首都华盛顿的3个机场在风暴之前被关闭,现在已经重新开放。但是乘客们将面临长时间的等待。
在俄亥俄州、马里兰州、弗吉尼亚州和华盛顿州的学校已经关闭了1-2天。
华盛顿市最大的雇主是美国政府。联邦机构的员工在周三可以晚2个小时上班。








